NY Times skriver om det økende antallet boktitler som nå deles på nettet. Ifølge selskapet Envisional er mellom 25 000 og 30 000 titler copyrightbeskyttede bøker tilgjengelig på nettet, og antall brukere vokser stadig. At Harry Potter i piratkopiert form er populært sier seg selv, men vel så viktig er nedlasting av kostbare lærebøker.
For øyeblikket gir ikke fildelingen merkbare utslag på salgsstatistikkene, men amerikanske forlag regner med at det bare er et spørsmål om tid før mer behagelige leseplater vil finnes. Derfor har bokbransjen begynt å iverksette tiltak som minner om dem plate- og filmindustrien allerede har. En IRC-kanal er stengt, og en rekke nettsteder har måttet fjerne ulovlige tekster.
Bokbransjen er i den (for plate- og filmfolk) misunnelsesverdige situasjonen at dens hovedprodukt fremdeles er vanskelig å kopiere. Det betyr at forlagene har relativt god tid på seg til å tenke ut en langsiktig strategi. Det er nedslående – men ikke overraskende – å konstatere at det hovedsaklig er mottiltak som står på plakaten. Det kan se ut som om den opphavsrettsbaserte industrien nærmest unisont er ute av stand til å se mulighetene som ligger i nettverksteknologi.
03/06/2004 at 11:55
Sammenlignet med musikk og film er det nok litt mer arbeid med å kopiere bøker, men ut fra tradisjonen med å kopiere lærebøker så er bildet litt mer dystert.
Bruk av vanlige kopimaskiner er relativt dyrt for dem som skal kopiere opp bøker, og det er en del praktisk heft og plunder. For dem som gjør slikt er det blitt et enklere alternativ å bruke datamaskinens skanner. I forhold til å kopiere på papir er det ikke så mye ekstra arbeid å skanne inn en bok og lage en PDF-fil.
Når en bok først er skannet så er veien til fileling relativt kort. Dette er ikke bare bøker som er lagret som tekstfiler, men bøker som er lagret som bilder av hver enkelt side. Bildeformatet gjør at disse bøkene tar en del plass, men det gjøres altså.
Dette forklarer selvsagt ikke hvorfor bokbransjen i så liten grad har sett mulighetene med nettet.
03/06/2004 at 12:11
Godt poeng med PDF – bredbånd og billig lagring gjør jo også sitt til at komprimerte ASCII-filer ikke nødvendigvis er et must for distribusjon av ebøker. En kjapp sjekk på Limewire bekrefter forsåvidt dette også: Isaac Asimov finnes tilgjengelig både som .txt, .mp3,.pdf og .ttf. 🙂
04/06/2004 at 10:22
PDF er faktisk et veldig godt format dersom man ønsker muligheten til å strekke konvertering fra innskannet bilde til tekst over tid.
En side kan ha flere lag, og det er ingenting i veien for at det øverste laget er bildet av tekstsiden og at det ligger ett eller flere tekstlag under. (Adobe leverer faktisk et verktøy som bruker OCR til å lage et slikt skjult tekstlag som kan korrekturleses i etter hvert.)
04/06/2004 at 15:19
Hehe, har litt dårlig erfaring med dette. Prøvde meg på å skrive ut matteboken da RV hadde en kampanje der de la ut skolebøker (tror det var for to år siden). Joda, etter å ha brukt en halv blekkpatron på å skrive den ut, var alt fryd og gamen. Sidene ble til og med litt større, ettersom Acrobat trakk sidene ut til A4 – morsom detalj tenkte jeg..
Men så visst en del sider feilscannet (beveget arket under innskanning), noen sider var på feil plass, og noen var bare blanke. Kvaliteten var ofte dårligere i kantene, og det var i det hele tatt utrolig mange feil de hadde klart å få med 🙂 Heldig at jeg bare skulle bruke boken et halvt år, ellers hadde det nok vært så som så med mattekunnskapene mine.